商品
全部
電影
文化研究
文學
藝術
贊助
社會學
香港研究
性別研究
經濟
政治
批判理論
送貨方式
付款方式
關於我們
退貨及退款政策
手民出版社網上書店
商品
送貨方式
付款方式
關於我們
退貨及退款政策
北狩人間:華夷莫辨
多買多慳
送貨
香港【順豐到付,客戶須自付港幣34元】
香港【平郵】
澳門
台灣【空郵,需時一星期】
國際【平郵,需時約40日】
數量
−
+
加至購物車
已售出: 1
簡介
−
+
書籍簡介 劉偉聰的文章系列命名《北狩人間》,摘自他的兩個專欄欄名。「北狩錄」是在《信報》每週三天的寄托,以南北設定和文侶欄目區分,然竟不知「北狩」乃「天子遭胡人挾擄」之委婉語,嘻嘻失禮。「人間餘話」是在《壹週刊》的不定期欄目,名字從王國維先生的《人間詞話》,許是有感懷年歲之意。 中英俱佳的劉偉聰大律師以上乘的文筆,點評一眾外文翻譯我國四大名著的優敗,既檢點漢文英語之方圓互搏,也遠眺人家西洋東洋的風雲漢學,看看怎樣優雅地以夏變夷。 書籍資料 作者:劉偉聰 出版社:次文化堂 出版日期:2021年7月 ISBN:978-962-992-481-2 作者簡介 劉偉聰,香港人,五十剛過(一如鄭伊健),是大律師,也是《信報》副刊「北狩錄」及《壹傳媒》的「人間餘話」欄主,又在香港大學教授知識產權法。藏書過萬,文史哲、法政社甚齊。好酒、好遊、好電影、好音樂。住又一村,家有兩貓,一名Dworkin,一名陳寅恪。
你可能感興趣的商品